Contenido del curso
- 1. El alfabeto ruso
- 2. Fonética y pronunciación
- 3. Los nombres comunes
- 4. El plural
- 5. El artículo
- 6. Los adjetivos
- 7. Los pronombres personales
- 8. Los verbos - El infinitivo
- 9. Los verbos - Los aspectos
- 10. El aspecto perfectivo
- 11. Los verbos - El pasado
- 12. Los verbos - El futuro
- 13. Los verbos ser y estar
- 14. Las declinaciones
- 15. Las declinaciones - El dativo y acusativo
- 16. Las declinaciones - El instrumental y el locativo
- 17. Las declinaciones del plural
- 18. La declinación de los pronombres personales
- 19. La negación
- 20. Las preposiciones (I)
- 21. Las preposiciones (II)
- 22. La interrogación-Preguntas cerradas
- 23. La interrogación-Preguntas abiertas
- 24. Las cifras y los números
- 25. Los ordinales
- 26. La conversación - El saludo
- 27. Fórmulas de educación
- 28. El alojamiento
- 29. En el restaurante
22. La interrogación-Preguntas cerradas
Capítulo anterior: 21 - Las preposiciones (II)
Capítulo siguiente: 23 - La interrogación-Preguntas abiertas
En estos dos próximos e-mails le explicaremos cómo se forman las preguntas, tanto abiertas como cerradas, en ruso.
Preguntas cerradas.- Una pregunta a la que no se puede responder más que con da (sí) o nyæt (no) se denomina cerrada. Se puede hacer este tipo de preguntas actuando únicamente sobre la entonación de la frase afirmativa, lo que hacemos a veces en español.
O'n buil f-tieatrie? / ¿Él estaba en el teatro?
Da, o'n buil f-tieatrie / Sí, estaba en el teatro
También se puede actuar sobre la colocación del verbo:
Buili vui u nievo? / ¿Estaba usted en su casa?
Da, ya buil / buila u nievo / Sí, estaba en su casa
Poyiezd uyejal? / ¿El tren ha salido?
Da, poyiezd uyejal / Sí, el tren ha salido
U vas yiesti fåtåplyonka? / ¿tiene usted película de fotos?
Nyæt, u mienya nyæt fåtåplyonki / No, no tengo película de fotos
Una forma muy utilizada para indicar qué se está haciendo una pregunta consiste en añadir li (si) detrás del verbo. Corresponde más o menos a la forma ¿es que...? / ¿qué...? en español:
Påydyotie-li vui...? / ¿es que se va usted...?
« Anterior 22/29 Siguiente »
Hay 190 opiniones del curso
-
falta incluir alfabeto original -- alexander (12/08/08)
Solo falta que en las palabras incluyan el alfabeto original para familiarizarse con las palabras reales del ruso.
-
ausencia -- fernando (05/08/08)
hej!creo que el curso es bueno ,no conozco mucho de ruso pero hablo aleman e ingles y la ausencia noteble es vocabulario en + sitios trenes ,bares,con la familia, policia y museos,cine y demas sitios de interes cultural. una sugerencia por que no un curso de checo?...(cestina) tak...
-
audio -- veronica (13/07/08)
para empezar a relacionarse con el idioma ruso seria de mucho aporte que tuvieran audio y así ir aprendiendose las pronunciaciones de las palabras, porque hay unos sonidos que son desconocidos para los que hablamos español.
-
es algo enredadizo -- mario alberto (09/06/08)
yo se que la lengua rusa no es facil por su complejidad al declinar sustantivo mas que son en seis casos pero tratemos de que sea mas ligera eso es todo bye
Cursos relacionados
Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción total o parcial de esta obra ni su tratamiento por cualquier método sin autorización escrita de la Editorial o de su autor.La opinión expresada en este correo no tiene por qué coincidir con la de MailxMail SL. Los comentarios y opiniones contenidos en él son únicamente propiedad de sus respectivos autores, nunca de MailxMail SL.
