12.180 cursos gratis
8.736.679 alumnos
Facebook Twitter YouTube
Busca cursos gratis:

Curso de perfeccionamiento de inglés

Autor: Editorial Assimil
Curso:
8,69/10 (565 opiniones) |71444 alumnos|Fecha publicación: 12/11/2003

Capítulo 2:

 Comentarios

En este e-mail comentaremos lo que hemos visto en el texto.

(1) Gracias a los orígenes dobles de la lengua nos encontramos con frecuencia dos palabras cuando otras lenguas sólo tienen una. Así, el inglés posee timad y Shy. Hay un ligero matiz - timad es más bien asustadizo, mientras que shy significa tímido- pero en la práctica el primero es menos sensible a las emociones que el segundo, por lo tanto menos utilizado y el sentido no cambia.

(2) Under o underneath (bajo, debajo de). De entrada, hagamos la distinción entre la utilización preposicional -son intercambiables- y las utilizaciones adverbiales y nominales. I slid the setter under the door or underneath. O también: He was wearing a bathrobe with nothing underneath (bathrobe=albornoz). Aquí solo puede emplearse underneath. Finalmente, el nombre underneath (el fondo): The underneath of the boat was rotten (rotten = podrido). Resumiendo, en el primer caso las dos formas pueden utilizarse, pero under se utiliza con más frecuencia, en el segundo caso sólo underneath en el tercer caso underneath es a menudo sustituido por the bottom.

(3) Show me the photographs= muestrame las fotografías. She showed the photos to me = Ella me mostró las fotos. To show around = mostrar (llevar a visitor). Is this the first time you've been here? Then let me show you around.

(4)A dozen = una docena. A dozen or so = alrededor de una docena. Twenty visitors = veinte visitantes. Twenty or so visitors = una veintena de visitantes.

(5)A pesar de su reputación de pudorosos, los anglosajones tienen varias palabras para calificar el "desnudo". Nude se aplica únicamente a los humanos y puede ser nombre o adjetivo; se encuentra a menudo en el campo de las artes: his paintings of nudes are rather inusual. A nude statue. Naked y bare tienen también el sentido de ¿sin protección¿: A solar eclipse should never be observed with the naked eye) = (con los ojos desnudos, a ojo limpio, sin protección) o "desguarnecido": The cupboard is bare = no hay nada en la alacena. A medida que los utilice descubrirá sus diferentes aplicaciones.

(6)A host es aquél que recibe (fem. hostness), a guest (invar.) es aquél que visita o invitado.

(7) To put someone out = molestar a alguien _ your're welcome to stay the night _ I'd hate to put you out = Le invito a pasar la noche - Ante todo no me gustaría molestarle. Don't let me put you out = No quiero molestarte.

(8)A socialite = un hombre o mujer mundano (a). To socialize = mantener buenas relaciones con alguien. He won't come to the party. He hates socializing = No vendrá a la fiesta, él detesta las invitaciones.

(9)Oscar Wilde (1854-1900) es un ejemplo, entre tantos otros como Jonathan Swift y George Bernard Shaw, de la contribución irlandesa a la literatura anglo-sajona muy frecuentemente llamada "inglesa". Es sobre todo célebre por sus historias ingeniosas y por sus "agudezas y ocurrencias".

(10) To put one's foot in it = meter la pata (literalmente). Es un acortamiento de la frase to put one's foot in one's mouth - cada vez que abre la boca para decir algo mete la pata. Don't say anything. You'll only put your foot in it -No digas nada. Meterás la pata completamente. She really put her foot in it - ¡Ella realmente se ha tirado una plancha!

Capítulo siguiente - Ejercicios
Capítulo anterior - Politeness maketh man

Nuestras novedades en tu e-mail

Escribe tu e-mail:



MailxMail tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono).
En la política de privacidad conocerás tu derechos y gestionarás la baja.

Cursos similares a Curso de perfeccionamiento de inglés



  • Vídeo
  • Alumnos
  • Valoración
  • Cursos
1. Curso de inglés
El curso perfecto para quienes todavía no se han acercado nunca a la lengua... [28/11/01]
497.490  
2. Curso de perfeccionamiento de francés
Con este curso te ayudamos a mejorar las nociones que tienes de francés.... [09/01/04]
13.889  
3. El inglés en los negocios
El inglés, como todos sabemos, es la lengua extranjera más extendida, tanto en el... [17/06/03]
71.235  

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Ayuda
Publicidad|Condiciones legales de mailxmail