3.283 cursos gratis
6.262.241 alumnos
Publica tu curso gratis
Busca cursos gratis:
Estás aquí: mailxmail > Cursos de Idiomas > Francés > Curso de perfeccionamiento de francés > La oración condicional (I)

Curso de perfeccionamiento de francés

Autor: Editorial Assimil
Curso:  3,55/5 3,55/5 (21 opiniones) |6856 alumnos|Fecha publicación: 09/01/2004

Capítulo 9:

 La oración condicional (I)

Desde el punto de vista del empleo de los tiempos y los modos se pueden distinguir dos casos:

A.Condición realizable: al igual que en castellano, el francés enuncia generalmente esta condición con el presente de indicativo y expresa la conclusión en futuro: Si tu viens, je te le montrerai : si vienes te lo enseñaré.

Si je le peux, je passerai t'aider: si puedo pasaré a ayudarte.

En resumen: cuando la condición se presenta como realizable el castellano y el francés utilizan la misma "fórmula": si + presente de indicativo + futuro imperfecto de indicativo.

B. La condición irrealizable o hipotética. Cuando la condición se presenta como irrealizable o con carácter hipotético, la conclusión se expresa en ambas lenguas en modo condicional.

Sin embargo, la oración subordinada, aquella que introduce la hipótesis y que el castellano enuncia utilizando el pretérito imperfecto -o el pretérito pluscuamperfecto- de subjuntivo, se enuncia en francés en pretérito imperfecto -o en pretérito pluscuamperfecto- de indicativo:

Si tu venais nous irions faire une promenade: si vinieras iríamos a dar un paseo

Même si c'était risqué, je le ferais: incluso si fuera arriesgado lo haría.

En resumen: cuando la condición se presenta como hipotética o irrealizable, en ambas lenguas se concluye de la misma manera: con el condicional; la condición se introduce, empero, de manera diferente:

Si + pretérito imperfecto de subjuntivo + condicional (castellano)

Si + pretérito imperfecto de indicativo + condicional (francés)

Para terminar, mira tres ejemplos más:

S'il était malade, il serait au lit: si estuviera enfermo, estaría en la cama.

Si je pouvais le faire, je n'hésiterais pas: si pudiera hacerlo, no dudaría.

Si je n'avais pas pris un taxi, je serais arrivé beaucoup plus tard: si no hubiera cogido un taxi, hubiera llegado mucho más tarde.

Capítulo siguiente - Un poco de historia
Recibe nuestras novedades
Al presionar "Recibir" estás dándote de alta y aceptas las condiciones legales de mailxmail

Hay 21 opiniones. Opina sobre este curso.


Cursos similares a Curso de perfeccionamiento de francés


Cursos Valoración Alumnos Vídeo
Francés para principiantes
El idioma francés se habla en todo el territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas que provienen del latín. En Europa y América, en determinados países, t... [23/06/08]
 4,64/5 14.984  
Escriptor en llengua catalana
Curs destinat a persones que vulguin dominar la llengua catalana i les tècniques per aconseguir una bona obra literària. Recull les normes bàsiques i fonamentals per a l'... [15/11/05]
5/5 2.073  
Vous pouvez parler français?
Aprender francés puede resultar mucho más fácil de lo que parece. Con este curso aprenderá expresiones, conjugaciones, gramática y cultura francesa.... [11/01/07]
 4,08/5 21.900  


Publicar en   del.icio.us    digg    meneame

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Recomiéndanos|Ayuda
Condiciones legales de mailxmail