A continuación realizaremos algunas explicaciones sobre el texto de la lección anterior.
Les tríos dixièmes du capital: las tres décimas partes del capital. Pero sin embargo se dirá:
-Un demi litre de vin: medio litro de vino.
-Le tiers d'une orange: la tercera parte de una naranja.
-Un quart de litre: un cuarto de litro
Sepa que en las tiendas en las que se venden productos de alimentación -frutas, queso, etc.- se acostumbra a decir más que un quart, une demi-livre.
-En efecto, se dice con frecuencia: Mettez-moi une livre de pommes: póngame medio kilo de manzanas.
-Je voudrais aussi une demi-livre de beurre: quisiera también 250 gramos de mantequilla.
Tiers, tierce -Tercer, tercero, tercera- aunque arcaizante tiene también un uso corriente en las expresiones siguientes:
Le Tiers monde: el tercer mundo.
Le Tiers ordre: la orden tercera.
Une tierce personne: una tercera persona
Assurance au tiers: seguro contra tercera persona (contra terceros).
Porter toro à un tiers: causar daño a un tercero.
Les députés "se séparent des autres" también se hubiera podido decir Les députés" quittent les autres".
Observe que cuando se indica el mes y el año el francés no introduce entre ambos la preposición "de": Je sui sallé en Suède en août 1974 -mille neuf cent soixante-quatorze o dix-neuf cent soixante-quantorze: fui a Suecia en agosto de 1974.
Accord (acuerdo) es una palabra que aparece en numerosos contextos; principalmente se habrá de traducir por "acuerdo" pero puede tener otros sentidos, vea algunos de los más corrientes:
-Aprobación, conformidad: nous avons obteneu l'acord de la direction: hemos obtenido la aprobación de la dirección.
-Convenio: l'accord comercial n'a pas encore été signé : el convenio -acuerdo- comercial todavía no ha sido firmado.
-Concordancia: a la phrase 1 de cette lechón nous pouvons voir qu'il y a accord entre le participe passé "prises" et le complément d'objet direct "notes": En la frase 1 de esta lección podemos ver que hay concordancia entre el participio pasado "prises" y el complemento directo "notes".
-D'accord? - Alors, d'accord!: - "De acuerdo", Entonces, ¡vale!
Hay 21 opiniones. Opina sobre este curso.
| Cursos | Valoración | Alumnos | Vídeo | |
|---|---|---|---|---|
|
Curso de pronunciación francesa Este es un curso de pronunciación francesa básica. En él podrás aprender la pronunciación de uno de los idiomas más particulares y apreciados en cuanto a su vocalización,... [17/06/08] |
|
24.408 |
|
|
|
Italiano. La lengua de Italia Italiano, en este curso podrás aprender lo básico de la lengua italiana, de una forma fácil y divertida. No vas a dejar de sorprenderte de las mar... [09/02/09] |
|
7.728 | ||
|
Vous pouvez parler français? Aprender francés puede resultar mucho más fácil de lo que parece. Con este curso aprenderá expresiones, conjugaciones, gramática y cultura francesa.... [11/01/07] |
|
21.043 | ||
Publicar en
del.icio.us
digg
meneame