12.174 cursos gratis
8.742.491 alumnos
Facebook Twitter YouTube
Busca cursos gratis:

Peculiaridades del idioma francés

Autor: Atali Fernandez
Curso:
6,60/10 (5 opiniones) |9373 alumnos|Fecha publicación: 11/06/2007
Envía un mensaje al autor

Capítulo 2:

 Palabras galas y palabras bretonas. El latín sustituye al galo.

Algunas de las palabras más antiguas procedentes del galo, como bièvre o bouge, despiertan poco eco entre la mayoría de los franceses. Es cierto que en París la rue de Bièvre es muy conocida por encontrase allí el domicilio privado del presidente de la República hasta 1996, pero con bouge ocurre algo diferente, esa palabra ha conocido un destino casi europeo: convertido en bougette, fue tomada por el inglés, y después, en la época de la Revolución volvió a la lengua francesa, esta vez bajo la forma británica budget.

Entre los préstamos antiguos se puede señalar la serie de braies, braguette, y también débraillé, cuyo origen común se remonta a la lengua céltica a través del latín BRACAE.

Los préstamos del bretón son mucho más recientes. Quizá el más conocido sea baragounier, formado a partir de bara, y gwin, que, según una hipótesis controvertida, reproduce la petición de pan y vino que los bretones hacían fuera de su Bretaña natal sin que nadie les comprendiera, de ahí que el nuevo sentido de estas dos palabras unidas sea en francés "hablar de forma incomprensible". Pero también existen bijou; darne, o plouc. Este último término, utilizado familiarmente para aludir de forma algo burlona al campesino, proviene de una palabra bretona, de origen latino, que no designaba el campo, sino la parroquia. Este término se encuentra también en un gran número de topónimos.

El latín sustituye al galo.

La conquista romana de la Galia comenzó hacia el año 120 a. C. Con la creación de la Provincia Narbonenesis, origen de la Provenza actual, donde la huella de la lengua latina fue tan profunda como superficial y desigual fue la penetración gala. Algo más de medio siglo después, el conjunto de la Galia entrará en la órbita romana, y los galorromanos abandonarán finalmente su lengua céltica para adoptar el latín. Se trataba de un latín particular que posteriormente se iría modificando, ya que la Galia sufrió nuevas invasiones que provocaron el contacto del latín con otras lenguas que dejaron su huella en la forma de hablar de las gentes.

Capítulo siguiente - Cristianismo e invasiones
Capítulo anterior - El origen del francés

Nuestras novedades en tu e-mail

Escribe tu e-mail:



MailxMail tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono).
En la política de privacidad conocerás tu derechos y gestionarás la baja.

Cursos similares a Peculiaridades del idioma francés



  • Vídeo
  • Alumnos
  • Valoración
  • Cursos
1. Curso de francés
¿Que aprender francés es difícil? Ahora mailxmail te lo pone fácil. Adquiere una... [23/01/02]
430.169  
2. Curso introducción al francés
Aprende con este curso los conceptos básicos del francés. Una buena base para... [25/01/06]
84.344  
3. Curso de perfeccionamiento de francés
Con este curso te ayudamos a mejorar las nociones que tienes de francés.... [09/01/04]
13.889  

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Ayuda
Publicidad|Condiciones legales de mailxmail