"would rather" and "would prefer" (wuld
wrader and wuld prefer) = las dos frases significan
"preferirían", pero su usan de forma diferente en una
oración.
Ex:
I would rather go to the cinema than go to dance.
I would prefer going to the cinema than going to dance.
"would mind" (wuld maind) (importaría?) = se usa de forma directa e indirecta para preguntar si a alguien no le importaría o molestaría que realizáramos una acción.
Ex:
Forma directa:
You said) would you mind
doing exercise after eating?
(¿le importaría hacer ejercicio después de comer?)
Another person told you) yes, I would mind (si, me importaría) =
I canot do it.
Or the same person told you) no, I wouldn´t mind (no, no me
importaría) = I can do it.
Forma indirecta:
You said) would you
mind if I went to the bathroom?
(¿le importaría si yo fuera al baño?)
Another person told you) yes, I would mind (si, me importaría) =
you canot do it.
Or the same person told you) no, wouldn´t mind (no, no me
importaría) = you can do it.
1. Inglés completo Adquirirás las habilidades de "escuchar, leer, escribir, y dialogar en inglés,... [21/10/05] |
99.035 | ||||
2. Curso de inglés El curso perfecto para quienes todavía no se han acercado nunca a la lengua... [28/11/01] |
497.490 | ||||
3. El inglés en los negocios El inglés, como todos sabemos, es la lengua extranjera más extendida, tanto en el... [17/06/03] |
71.235 |