12.176 cursos gratis
8.741.966 alumnos
Facebook Twitter YouTube
Busca cursos gratis:

Literatura española del siglo XX y XXI

Autor: Esteban Conde Choya
Curso:
10/10 (2 opiniones) |1383 alumnos|Fecha publicaciýn: 18/12/2009
Envýa un mensaje al autor

Capýtulo 15:

 Literatura española a partir de los 60. Lecturas y actividades

1. Lee los dos textos siguientes y responde las preguntas:

"Oigo el ruido del auricular al posarse sobre un mueble, y el silencio en torno se hace, de pronto, angustioso, cuando me acuerdo de que el hombre de negro está realmente ahí fuera, a pocos pasos, vamos, supongo que seguirá ahí. Lucho entre el deseo de asomarme a comprobarlo y el miedo a cambiar de postura; se puede haber convertido en cualquier animal espantoso, en un dragón, en el hombre lobo, puede, incluso haberse esfumado. Me quedo paralizada, con la vista clavada en la cortina roja; lo más horrible sería que apareciera ahí de repente mirándome con ojos de Barba Azul, pero no, qué absurdo, preguntaría antes: "¿Se puede?", no hace mucho me dijo que nunca ha entrado en el dormitorio de una mujer sin su consentimiento; aunque también es cierto que la imagen que me está dibujando de él esta chica de Puerto Real poco tiene que ver con aquella persona distante y educada, con la que estuve hablando del escondite inglés; lo más excitante son las versiones contradictorias, constituyen la base de la literatura, no somos un solo ser, sino muchos, de la misma manera que tampoco la historia es esa que se escribe poniendo en orden las fechas y se nos presenta como inamovible, cada persona que nos ha visto o hablado alguna vez guarda una pieza del rompecabezas que nunca podremos contemplar entero."

                                                            (El cuarto de atrás, de C. Martín Gaite)

"HORTENSIA.- (Más humana.) Yo he vivido tiempos en que me trajo al fresco la felicidad. Lo mío era vivir. Y mirarme...

CONSUELITO.- No me gusta nuestra vida, igual día por día. En Orleans íbamos a ser otros.

CLEOFÁS.- Nosotros somos éstos. Nos decían: "Y la princesa se casó con el príncipe." No hay princesas. No hay príncipes. Todo tiene su precio, y hay que saber pagarlo.

CONSUELITO.- (Que ha partido una ráfaga.) No nos gustaban estas manos de queso, que todo lo rompían. Me engañaron...

CLEOFÁS.- La vida no nos engaña nunca: está ahí. Nos engañan los sueños, Consuelito. Procul recedant somnium.

HORTENSIA.-Por mucho latín que sepas a ti lo que te pasa es que eres de izquierdas.

CLEOFÁS.- A mí lo que me pasa es lo que a todo el mundo: que no quiero quedarme solo.

HORTENSIA.- Déjame de sandeces. Yo sólo sé que tengo un pie en la tumba fría y se han reído de mí. Se han estado riendo de mí. maldita carta; si no fuese por ella, no me habría enterado por lo menos. (Va a romper la carta que CLEOFÁS dejó sobre la mesa.) ¡Esta es tu letra! ¡La has escrito tú! este papel no es del obispado. Ya me extrañaba a mí toda esta murga de Orleans... ¿Qué has hecho, imbécil?

CLEOFÁS.- Es igual, mamá. Iba a irse. lo único que he hecho es abrirle la puerta para que no tuviera que huir por la ventana. Los arribistas siempre son así: pescan en río revuelto. Si cambia la corriente se mudan de chaqueta. Su oficio es aprovecharse del miedo de los otros, de su debilidad."              (Los buenos días perdidos, de A. Gala)

a) Cuenta brevemente el contenido del primer texto y ponle un título adecuado.

b) Averigua en Internet u otro medio de qué trata la novela a que pertenece y sitúa el fragmento dentro de su acción. Luego indica la tendencia novelística a que pertenece.

c) ¿Quién es el narrador de la historia? Razona tu repuesta.

d) ¿Qué son para el narrador del texto de Martín Gaite la literatura y la historia?

e) Averigua el argumento de la obra de Gala. ¿A qué corriente teatral pertenece?

f)¿Qué representa Orleans para Consuelito? Comenta la frustración en los personajes.

TEXTO COMENTADO

de un poema de Sepulcro en Tarquinia, de A. Colinas

"Escuchadme, Señor, tengo los miembros tristes.

Con la Revolución Francesa van muriendo

mis escasos amigos. Miradme, he recorrido

los países del mundo, las cárceles del mundo,

los lechos, los jardines, los mares, los conventos,    5

y he visto que no aceptan mi buena voluntad.

Fui abad entre los muros de Roma y era hermoso

ser soldado en las noches ardientes de Corfú.

A veces he sonado un poco el violín

y vos sabéis, Señor, cómo trema Venecia     10         

con la música y arden las islas y las cúpulas.

Escuchadme, Señor, de Madrid a Moscú

he viajado en vano, me persiguen los lobos

del Santo Oficio, llevo un huracán de lenguas

detrás de mí, de lenguas venenosas.                15

Y yo sólo deseo salvar mi claridad,

sonreír a la luz de cada nuevo día,

mostrar mi firme horror a todo lo que muere.

Señor, aquí me quedo en vuestra biblioteca,

traduzco a Homero, escribo de mis días de entonces,                                                                  

sueño con los serrallos azules de Estambul."

SITUACIÓN

Antonio Colinas (La Bañeza, León,1946) es un poeta perteneciente a las últimas generaciones de la lírica española. Sepulcro en Tarquinia, libro a que pertenece el poema, posee un  lenguaje brillante que busca la belleza clásica y modernista y no desdeña las referencias culturalistas aunque vayan acompañadas de elementos sentimentales e intimistas.

CONTENIDO

Giacomo Casanovas se dirige al Conde de Waldstein para aceptar el cargo de bibliotecario que le había ofrecido en Bohemia. De paso le cuenta los avatares de su vida, los viajes que ha tenido que realizar, unos por placer y otros obligado por su proceder y las actividades religiosas, militares que ha llevado a cabo. Ahora sólo desea la tranquilidad, que espera encontrar en la biblioteca traduciendo a Homero, escribiendo sus memorias o soñando con placeres pasados.

ANÁLISIS

La estructura externa está formada por 21 versos alejandrinos libres, sin rima (algunos, como el 9 hay que leerlo así: "a veces el sonado / un poco el vïolín (con cesura entre "sonado" y "un" y diéresis en vï-o-lin; o como el 14, cesura entre "llevo" y "huracán").El yo del poeta se dirige a un tú mayestático presente en el texto por el vocativo "Señor" (hasta cuatro veces), las formas verbales en imperativo (segunda persona del plural, como conviene el trato: escuchadme, miradme permitidme...) y otras formas pronominales, verbales y determinantes  ( vos, sabéis, vuestra biblioteca...). El resto habla de sí mismo en primera persona, unas veces en presente actual (tengo, llevo, deseo, me quedo, traduzco, escribo, sueño..), otras, en pretérito perfecto compuesto de acciones pasadas en un tiempo reciente (he recorrido, he visto, he sonado, he viajado...)y alguna en pretérito perfecto simple de acciones acabadas en el tiempo (fui), y todas para narrar la vida que ha llevado hasta el momento presente en que se halla en la biblioteca del receptor de las palabras. Además de ser, pues, un poema básicamente narrativo, posee recursos estilísticos de gran belleza, junto con referencias culturalistas, tan propias de este tipo de poesía tan cercano a la de los Novísimos: Revolución Francesa, Venecia, Madrid, Moscú, el Santo Oficio, Homero, serrallos de Estambul... Entre los recursos expresivos más importantes destacan los siguientes: asíndetos, polisíndetos, personificaciones (cómo trema Venecia), metáforas (salvar mi claridad)...

CONCLUSIÓN

Se trata, pues de un poema de brillante lenguaje (con múltiples referencias culturalistas y versos alejandrinos, propios de la poesía última, en la que destaca no tanto la intimidad del poeta como las impresiones lujosas y exóticas recibidas de sus múltiples viajes y lecturas.

AHORA TE TOCA A TI COMENTAR UN TEXTO. 

Ya has visto cómo se hace. De todos modos, quiero guiarte mientras lo vas realizando. Antes debes leer con atención y detenimiento el poema:

 ADOLESCENCIA

 “En el balcón, un instante

nos quedamos los dos solos.

Desde la dulce mañana

de aquel día éramos novios.

--El paisaje soñoliento               5

dormía sus vagos tonos,

bajo el cielo gris y rosa

del crepúsculo de otoño--.

Le dije que iba a besarla;

bajó, serena los ojos                  10

y me ofreció sus mejillas,

como quien pierde un tesoro.

--Caían las hojas muertas,

en el jardín silencioso,

y en el aire erraba aún                 15

un perfume de heliotropos--.

No se atrevía a mirarme;

le dije que éramos novios,

...y las lágrimas rodaron

de sus ojos melancólicos."           20      

                     Juan Ramón Jiménez 

SITUACIÓN

a)Sitúa este poema en la trayectoria de la obra de Juan ramón Jiménez y la obra de éste en su movimiento correspondiente. razona tu respuesta.

       CONTENIDO

b)     Resume el contenido del poema.

c)¿Qué elementos naturales son objeto de la atención del yo poético? ¿Por qué crees que el poeta los utiliza?

d)     Confecciona un campo semántico relacionado con la estación del año que figura en el poema. 

ANÁLISIS

e)¿Qué clases de versos emplea Juan Ramón Jiménez en este poema? ¿Qué estrofa forma? Escribe su esquema métrico.

f) Diferencia las dos partes del poema; la descriptiva y externa a los personajes; y la referida al diálogo y la escena que mantienen ellos. ¿Cómo los separa el poeta?

g)Comenta el hipérbato y el encabalgamiento presentes en los primeros cuatro versos.

h)Localiza la personificación de los versos 5 a 9 y explícala.

i) En el poema se emplea el estilo indirecto en dos ocasiones. Explica ambas y transfórmalas en estilo directo.

j) Explica la comparación que existe en los versos 9 a 12.

k)     Comenta los elementos sensoriales presentes en el poema. ¿De qué movimiento literario son propios? Razona la respuesta.

CONCLUSIÓN

l) ¿Qué opinión te merece la forma elegida por el poeta para expresar el contenido de los versos?

m)   Redacta un comentario que englobe los aspectos analizados.

Nuestras novedades en tu e-mail

Escribe tu e-mail:



MailxMail tratarý tus datos para realizar acciones promocionales (výa email y/o telýfono).
En la polýtica de privacidad conocerýs tu derechos y gestionarýs la baja.

Cursos similares a Literatura española del siglo XX y XXI



  • Výdeo
  • Alumnos
  • Valoraciýn
  • Cursos
1. Literatura española del siglo XVIII
Literatura española del siglo XVIII , esta literatura se desarrolla en España... [02/10/09]
914  
2. Literatura medieval española. Géneros y autores
La literatura medieval española tuvo que evolucionar en un periodo extenso y... [18/06/10]
499  
3. El siglo de las Luces y más
Todo aquello que aconteció en el tiempo en el que las luces, las ideas e... [03/10/05]
13.577  

ýQuý es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Ayuda
Publicidad|Condiciones legales de mailxmail