12.176 cursos gratis
8.740.544 alumnos
Facebook Twitter YouTube
Busca cursos gratis:

Literatura española del siglo XX y XXI

Autor: Esteban Conde Choya
Curso:
10/10 (2 opiniones) |1383 alumnos|Fecha publicación: 18/12/2009
Envía un mensaje al autor

Capítulo 5:

 Generación del 98. Lecturas y actividades (2/2)

1. Lee el siguiente fragmento perteneciente a  la Escena XII de Luces de bohemia de Valle- Inclán y  contesta  las preguntas:

"(Rinconada en costanilla y una iglesia barroca por fondo. Sobre las campanas negras la luna clara. DON LATINO y MAX ESTRELLA filosofan sentados en el quicio de una puerta. A lo largo de su coloquio, se torna lívido el cielo. En el alero de una iglesia pían algunos pájaros. Remotos albores de amanecida. Ya se han ido los serenos, pero aún están las puertas cerradas. Despiertan las porteras.) (...)

MAX.- Préstame tu carrik, Latino.

DON LATINO.- ¡Eres fantástico!

MAX.- Ayúdame a ponerme en pie.

DON LATINO.- ¡Arriba, carcunda!

MAX.- ¡No me tengo!

DON LATINO.- ¡Qué tuno eres!

MAX.- ¡ Idiota!

DON LATINO.- ¡La verdad es que tienes una fisonomía algo rara!

MAX.- ¡Don Latino de Hispalis, grotesco personaje, te inmortalizaré en una novela!

DON LATINO.- Una tragedia, Max.

MAX.- La tragedia nuestra no es tragedia.

DON LATINO.- ¡Pues algo será!

MAX.- El esperpento.(...).

DON LATINO.- ¡Estás completamente curda!

MAX.- Los héroes clásicos reflejados en los espejos cóncavos dan el esperpento. El sentido trágico de la vida española sólo puede darse con una estética sistemáticamente deformada.

DON LATINO.- ¡Miau! ¡Te estás contagiando!

MAX.- España es una deformación grotesca de la civilización europea.

DON LATINO.- ¡Pudiera! Yo me inhibo.

MAX.- Las imágenes más bellas, en un espejo cóncavo, son absurdas.

DON LATINO.- Conforme. Pero a mí me divierte mirarme en los espejos de la Calle del Gato.

MAX.- Y a mí. La deformación deja de serlo cuando está sujeta a una matemática perfecta. Mi estética es transformar con matemática de espejo cóncavo las normas clásicas.

DON LATINO.- Y, ¿dónde está el espejo?

MAX.- En el fondo del vaso.

DON LATINO.- ¡Eres genial! ¡Me quito el cráneo!

MAX.- Latino, deformemos la expresión en el mismo espejo que nos deforma las caras y toda la vida miserable de España.

DON LATINO.- Nos mudaremos al Callejón del Gato. (...)

MAX.- No me siento las manos y me duelen las uñas. ¡Estoy muy malo!

DON LATINO.- Quieres conmoverme, para luego tomarme la coleta.

MAX.- Idiota, llévame a la puerta de mi casa y déjame morir en paz.

DON LATINO.- La verdad sea dicha, no madrugan en nuestro barrio.

MAX.- Llama."

a) Averigua en una enciclopedia o en Internet el contenido de Luces de bohemia, explica su argumento y sitúa dentro de él el fragmento presente.

b) Señala la acotación teatral del texto y explica la descripción de la llegada de un nuevo día.

c) Indica las frases del texto que explican la teoría del esperpento.

d) Busca información sobre Goya en un libro de arte, una enciclopedia o  Internet y explica qué relación guarda el pintor con la teoría del esperpento.

e)  ¿Qué significan las palabras y expresiones siguientes: "carcunda", "tuno", "curda", "cabestro", "carrik", "el buey Apis", "me quito el cráneo", "tomarme la coleta"?

TEXTO COMENTADO

Un fragmento de “Mala hierba”, de Pío Baroja

 “La superioridad del espíritu de Langairiños no le permitían suponer que un hombre que no fuera él valiese más que otro.

Su obra maestra era un artículo titulado “Todos golfos”. Se trataba de una conversación entre un maestro del periodismo –él—y un aprendiz de periodista.

Aquel derroche de sal ática terminaba con este rasgo de humor:

El aprendiz.- Hay que tener principios.

El maestro.- En la mesa.

El aprendiz.- Hay que decir con verdadera crudeza al país.

El maestro.- Se le van a indigestar. Acuérdese usted de los  garbanzos de la casa de huésped.

El Superhombre escribía siempre así, de un modo terrible, shakesperiano.

A consecuencia del desgaste cerebral producido por sus trabajos intelectuales, el Súper se encontraba neurasténico, y para curar su enfermedad tomaba glicerofosfato de cal en las comidas y hacía gimnasia.”

SITUACIÓN

Pío Baroja es el novelista por excelencia de la Generación del 98. Entre sus novelas destaca Mala hierba, perteneciente a la trilogía La lucha por la vida, donde Manuel Alcázar, el protagonista, lucha en un Madrid difícil por salir adelante. En su camino se encuentra a personajes curiosos como el Langairiños del texto.

CONTENIDO

El texto en su concisión, exactitud y brevedad se limita a retratar al periodista Langairiños en dos apartados: en el primero se alude a sus aires de superioridad, ironía, ocurrencia, y con estilo shakesperiano... Conviene citar el título de su obra maestra, Todos golfos, por lo que aporta; en el segundo apartado se habla de su enfermedad y sus causas ( está neurasténico por el desgaste cerebral que implica su trabajo; por ello se ve obligado a medicarse y hacer gimnasia.

ANÁLISIS

El narrador, omnisciente, habla de Langairiños en tercera persona y en pretérito imperfecto (propio de la descripción: no le permitían suponer, era, terminaba, escribía, se encontraba, tomaba...), excepto en el diálogo (perífrasis obligativas en presente). Hay dos lenguajes diferentes: el del retrato de Langairiños (que se hace de dos maneras: por lo que dice de él el narrador omnisciente y por lo que dice de él el maestro de periodismo, que es el propio Langairiños en el texto teatral) y el del diálogo. Nótese la perífrasis del primer párrafo para decir que no había nadie superior a él) o la ironía en sus réplicas al aprendiz; la primera, "en la mesa"( a la afirmación de  "hay que tener principios"); y la segunda, respecto a criticar duramente al país, con la referencia a la indigestión de los garbanzos de la pensión. Que no es otra cosa que una metáfora (crítica dura al país=indigestión alimenticia). Asimismo, conviene destacar la presencia del narrador omnisciente en el juego que hace con los apodos del maestro periodista y su superioridad (Superhombre, Súper). también emplea el narrador el tono de zumba en el último párrafo del texto ("desgaste cerebral producido por sus trabajos intelectuales"). No podían faltar las referencias médicas tan abundantes en la novelística de Baroja (desgaste cerebral, neurasténico, enfermedad, glicerofosfato de cal...)

CONCLUSIÓN

Este texto es un ejemplo de la eficacia de expresión del autor vasco. Con las menos palabras posibles, la exactitud, la claridad y la rapidez que le caracterizan, retrata el modo de ser, de hacer y decir del periodista Langairiños.

Nuestras novedades en tu e-mail

Escribe tu e-mail:



MailxMail tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono).
En la política de privacidad conocerás tu derechos y gestionarás la baja.

Cursos similares a Literatura española del siglo XX y XXI



  • Vídeo
  • Alumnos
  • Valoración
  • Cursos
1. Literatura española del siglo XVIII
Literatura española del siglo XVIII , esta literatura se desarrolla en España... [02/10/09]
914  
2. Literatura medieval española. Géneros y autores
La literatura medieval española tuvo que evolucionar en un periodo extenso y... [18/06/10]
499  
3. El siglo de las Luces y más
Todo aquello que aconteció en el tiempo en el que las luces, las ideas e... [03/10/05]
13.577  

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Ayuda
Publicidad|Condiciones legales de mailxmail