3.201 cursos gratis
6.235.079 alumnos
Publica tu curso gratis
Busca cursos gratis:
Estás aquí: mailxmail > Cursos de Idiomas > Otras lenguas > Iniciación a la lengua Ido - Segunda parte > La terminación de acusativo

Iniciación a la lengua Ido - Segunda parte

Autor: José Miguel López
Curso:  4,65/5 4,65/5 (13 opiniones) |4456 alumnos|Fecha publicación: 10/10/2003
Capítulos del curso

Capítulo 20:

 La terminación de acusativo

La "terminación de acusativo" puede asustar a más de uno, pero no es nada más que el "complemento/objeto directo" que te debe sonar de algo.

En ocasiones anteriores ya se indicó que el empleo de la terminación "-n" indicadora de acusativo sólo se usa para dejar más claro quién o qué realiza la acción y quién o qué la recibe. La regla oficial que nos indica cuándo debemos usar esta terminación es bien clara: en cualquier situación en la que se altere el orden "sujeto, verbo, complemento directo", es decir, tanto si el complemento directo precede al verbo como cuando el sujeto va después del verbo. Vamos, que si queremos mover libremente el complemento directo debemos saber cómo usar la "-n":

OJO: muchos esperantistas creen que en Ido no hay libertad para situar el complemento directo donde se desee, pero, como verás, esto no es ni mucho menos cierto.

El enfalabus / Ella habría caído en

Me amoras tu / Yo te amo (a ti)

Tun me amoras / Te (yo) amo

Tun amoras me / Te amo yo

En las dos últimas frases se puede ver que "tu" hace referencia a la persona que yo amo y no a otra cualquiera:

Amoras me tu - Yo te amo

Amoras tun me - Te amo

Así que, dondequiera que el complemento directo preceda al sujeto, debes usar la terminación "-n". Aún así, es recomendable que uses la terminación de acusativo cuando el objeto está a la izquierda del verbo para aumentar la claridad de lo que se dice. Porque, por ejemplo:

Me tun amoras - Yo te amo (aunque "Me tu amoras" es gramaticalmente correcto)

Kande me en tala cirkonstanco kontre mea provreso tun amoris, tu ...

Cuando en tal circunstancia contra mi pobreza te ame, tú ...

Tu esforcis men amorar dum ke me supozis ke tu amoris l'altru.

Ho, ve!

Tú te esforzaste en amarme mientras que yo suponía que tú amabas al otro/a. ¡Oh!

Puedes añadir la "-n" cuando el significado sea ambiguo:

Te ayudaré en lugar de tu hermano. Porque tu hermano está muy ocupado.

Me helpos tu vice tua fratulo. Nam (Porque) tua fratulo es tre okupata.

Te ayudaré en lugar de tu hermano. Porque te prefiero antes que a tu hermano

Me helpos tu vice tua fratulon. Nam me preferas tu kam tua fratulo.

*NOTA: "vice" significa "en lugar de", con lo que se puede usar para construir palabras como "vice-prezidanto" (vicepresidente).

Capítulo anterior - Ejercicios
Recibe nuestras novedades
Al presionar "Recibir" estás dándote de alta y aceptas las condiciones legales de mailxmail

Hay 13 opiniones. Opina sobre este curso.

Descarga el PDF gratis

Cursos similares a Iniciación a la lengua Ido - Segunda parte


Cursos Valoración Alumnos Vídeo
Lenguaje de señas
El lenguaje de señas es un sistema de comunicación universal que se basa no sólo en el empleo de las manos sino que además hace uso de ex... [31/03/09]
 4,42/5 9.449  
Iniciación a la lengua Ido - Primera parte
La lengua Ido, al igual que el Esperanto, surgió como idea de una lengua internacional para que todo el mundo se pudiera comunicar, independientemente de su país. El voca... [01/08/03]
 4,35/5 9.136  
Lingüística románica
Este curso gratuito recoge un completo estudio sobre la familia de las lenguas románicas, su evolución a lo largo de la historia y los rasgos que comparte y que lo difere... [27/12/04]
 3,20/5 3.328  


Publicar en   del.icio.us    digg    meneame

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Recomiéndanos|Ayuda
Condiciones legales de mailxmail