El pronombre reflexivo para la tercera persona es "su", que significa a él mismo, a ella misma, a ello mismo, a ellos/as mismos (sólo para la tercera persona y tanto para el plural como para el singular):
Il lavas su / Él se lava (a sí mismo)
Li lavas su / Ellos/as se lavan (a sí mismos)
Il dicas ke su standas malada / Él dice que está enfermo (él mismo)
Ili ed eli lavas su per verda sapono / Ellos y ellas se lavan con jabón verde
Para las demás personas se emplean los pronombres personales antes vistos, aunque funcionando como complemento directo (nada más fácil):
Me lavas me / Yo me lavo (a mí mismo)
Tu lavas tu / Tú te lavas (a ti mismo)
Esto último puedes entenderlo fácilmente. La frase "Me lavas" significa "Yo lavo"; por tanto, para decir que "Yo (me) lavo a mí (complemento directo)" se dice "Me lavas me", que traducido literalmente quiere decir "Yo lavo a yo".
El pasado.- En las anteriores lecciones se ha usado el tiempo de presente con la terminación "-as" que indica que la acción está teniendo lugar ahora. El pasado se forma con la terminación "-is":
El kantis / Ella cantó, ella ha cantado, ella estuvo cantando
Me manjis / Yo comí, yo he comido, yo estuve comiendo
Ni venis hiere / Llegamos ayer
La doktorino prenis la jurnalo / La doctora cogió el periódico
El pasado se emplea para referirse a cualquier acción que ha sucedido o que estuvo sucediendo en el pasado y, por tanto, puede ser traducido en español de formas diversas. Así, dependiendo del contexto, se podría traducir "me venis" por "yo llegué" o "yo he llegado" o "yo estuve llegando".
Puedes pensar que todos los matices que se consiguen en español con el empleo de estas tres formas (en realidad también disponemos del pretérito imperfecto "yo cantaba", aunque no se suele emplear al traducir porque indica que la acción no está terminada, lo cual, en Ido no se puede expresar con el pasado simple) no están contemplados en el pasado simple. Sin embargo, sólo en contadas ocasiones sucederá esto y, para tales casos, existen otras formas de referirse al pasado que ya veremos en lecciones posteriores. En cualquier caso, la terminación "-is" es la forma más sencilla y conveniente de expresar el pasado.
Más adelante veremos con más detalle el empleo de los tres infinitivos que, a
priori, pueden asustar a más de uno. Sin embargo, ya veremos que son fáciles de emplear. Ahora sólo veremos la forma para el presente y el pasado.
El infinitivo de presente de los verbos acaba en "-ar" (recayendo el acento en la
última sílaba):
kredar / creer
donar / dar
manjar / comer
El infinitivo de pasado acaba en "-ir" (acentuado):
kredir / haber creído
donir / haber dado
manjir / haber comido
Nótese que para recordar la terminación sólo debes acordarte de que el presente acaba en "-as" y el pasado en "-is".
Hay 40 opiniones. Opina sobre este curso.
| Cursos | Valoración | Alumnos | Vídeo | |
|---|---|---|---|---|
|
Lingüística románica Este curso gratuito recoge un completo estudio sobre la familia de las lenguas románicas, su evolución a lo largo de la historia y los rasgos que comparte y que lo difere... [27/12/04] |
|
3.328 | ||
|
Esperanto La lengua internacional esperanto ha sido oficialmente apoyada por la UNESCO en varias ocasiones como eficaz vehículo de comunicación y cultura entre personas de diferent... [09/10/02] |
|
17.305 | ||
|
Portugués El Portugués es la sexta lengua más hablada en el mundo. Una lengua que se extiende desde Portugal a Santo Tomé y Principe, Ángola, Mozambique o Brasil, en América del Su... [10/09/03] |
|
130.167 | ||
Publicar en
del.icio.us
digg
meneame