3.201 cursos gratis
6.233.243 alumnos
Publica tu curso gratis
Busca cursos gratis:
Estás aquí: mailxmail > Cursos de Idiomas > Otras lenguas > Iniciación a la lengua Ido - Primera parte > Algunos ejemplos de adjetivos posesivos

Iniciación a la lengua Ido - Primera parte

Autor: José Miguel López
Curso:  4,35/5 4,35/5 (40 opiniones) |9098 alumnos|Fecha publicación: 01/08/2003
Capítulos del curso

Capítulo 40:

 Algunos ejemplos de adjetivos posesivos

Veamos algunos ejemplos de adjetivos posesivos:

Me vizitis mea dentisto / Visité a mi dentista

Me prenas mea filii a la urbo / Llevo mis hijos a la ciudad

Hodie me vizitas mea dentisto / Hoy visito a mi dentista

El parolis pri sua vivo dum la festo / Ella habló de su vida durante la fiesta

Il vizitis sua matro / Él visitó a su (su propia) madre

El perdis ilua parapluvo / Ella perdió su paraguas

Li admiris sua chapeli / Ellos/as admiraron sus (propios) sombreros

Ili admiris elia chapeli / Ellos (los hombres) admiraron sus (de ellas) sombreros

Los adjetivos posesivos siempre implican un artículo definido. Así, mea amiko

significa mi amigo, esto es, el amigo del que hablé (ya me he referido antes a él o el oyente ya sabe de quién estoy hablando). Para decir un amigo mío hay que decir amiko di me (en este caso no se refiere a uno en concreto, sino a uno cualquiera de mis amigos). Esto último no debería sorprenderte puesto que es lo mismo que se hace en español, ya que en realidad la expresión "amigo mío" es una contracción de "amigo de mí" provocada por el pasar de los años.

Y ahora podemos pasar a los pronombres posesivos que se emplean de la misma forma que en español, es decir, anteponiéndoles el artículo definido:

La mea, la tua, la nia: El/la mío/a, el/la tuyo/a, el/la nuestro/a

La meo, la tuo, la nio: El/la mío/a, el/la tuyo/a, el/la

nuestro/a (ambas formas son válidas: la meo, la mea)

Mea kavalo standas malada; prestez a me la tua

Mi caballo está enfermo; préstame el tuyo

Puedes preguntarte qué pasa si queremos indicar el plural. Pues nada tan sencillo como cambiar la "-a" final por una "-i" (OJO: sólo si NO les acompaña un sustantivo que ya indique el plural):

la mei, la tui, la vui, la lui / los míos, los tuyos, los suyos/de ustedes,

los de él/ella/ello

la ilui, la elui, la olui / los de él, los de ella, los de ello (neutro)

la nii, la vii los/las nuestros/as, los/las vuestros/as

Ni havas multa libri / Tenemos muchos libros

La mei esas nova / Los míos son nuevos

La vui esas anciena / Los de usted son antiguos

La elui esas tre neta / Los de ella son muy limpios

La ilui esas sordida / Los de él son sucios

La tui esas tre poka / Los tuyos son muy pocos

La ilia esa bela / Los de ellos son bonitos

Recibe nuestras novedades
Al presionar "Recibir" estás dándote de alta y aceptas las condiciones legales de mailxmail

Hay 40 opiniones. Opina sobre este curso.

Descarga el PDF gratis

Cursos similares a Iniciación a la lengua Ido - Primera parte


Cursos Valoración Alumnos Vídeo
Lenguaje de señas
El lenguaje de señas es un sistema de comunicación universal que se basa no sólo en el empleo de las manos sino que además hace uso de ex... [31/03/09]
 4,42/5 9.371  
Jeroglíficos egipcios
Jeroglíficos egipcios. Aprende sobre la escritura egipcia y otros aspectos de la vida cotidiana de Egipto como la política, el arte, la vida social ... [09/01/09]
 4,38/5 1.697  
El idioma Pangea
El idioma Pangea es una lengua inventada por mi mismo para un mayor entendimiento entre las personas, puediendolo adoptar como segunda lengua. Es una lengua flexibl... [09/03/05]
 2,96/5 1.871  


Publicar en   del.icio.us    digg    meneame

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Recomiéndanos|Ayuda
Condiciones legales de mailxmail