UNIT 10
DIALOGUE. UNIT 10
1.- The paint of lower works is to be reconditioned.
2.- Yes, it has been damaged after the zinc anodes were fitted.
3.- Have they quoted for painting the funnel?
4.- No, it can wait until next drydocking. This time we have to cut back expenses.
5.- Have the chains and anchors been unshipped for calibration?
6.- Not yet, but remember to ask the yard for the report when they have finished.
7.- Interchange the chain ends, and unshackle them by lightening the swivel shackles.
8.- Are the chain lockers being scraped?
9.- The rust on the chain lockers is to be chipped today.
10.- Use bitumastic paint for the chain lockers.
TRANSLATION OF DIALOGUE. UNIT 10
1.- La pintura de la obra viva debe reacondicionarse
2.- Sí, se ha estropeado después de que se colocaron los ánodos de zinc.
3.- ¿Han cotizado para pintar la chimenea?
4.- No, eso puede esperar a la próxima varada. Esta vez tenemos que recortar gastos.
5.- ¿Han desembarcado las anclas y cadenas para la calibración?
6.- Todavía no. Pero recuerde pedir el informe al astillero cuando hayan terminado.
7.- Chicoteen las cadenas y desengrillétenlas aligerando los grilletes giratorios.
8.- ¿Se van a rascar las cajas de cadenas?
9.- El óxido de las cajas de cadena debe picarse hoy.
10.- Utilicen pintura bituminosa para las cajas de cadenas.
VOCABULARY. UNIT 10
Funnel – chimenea
Chains and anchors – cadenas y anclas
Calibration – calibración
Interchange the chain ends – chicotear las cadenas
Rust – óxido
To chip – picar
Chain locker – caja de cadenas
1. Inglés intermedio. Inglés de negocios Es fundamental poder hablar de negocios. Sigue este curso de inglés y aprende a... [03/03/11] |
1.636 |
![]() |
|||
2. Inglés fácil Inglés fácil es un curso dirigido a quienes quieren iniciarse en el idioma... [17/08/05] |
365.800 | ||||
3. Inglés completo Adquirirás las habilidades de "escuchar, leer, escribir, y dialogar en inglés,... [21/10/05] |
99.035 |