12.170 cursos gratis
8.780.890 alumnos
Facebook Twitter YouTube
Busca cursos gratis:

Inglés técnico en la reparación naval

Autor: isabel santervaz
Curso:
|99 alumnos|Fecha publicaciýn: 16/09/2011
Envýa un mensaje al autor

Capýtulo 2:

 Inglés técnico Naval. Diálogos y vocabulario 1

CURSO DE INGLES TÉCNICO-NAVAL

IMPROVE YOUR SHIPBUILDING ENGLISH

CON CORRESPONDENCIA COMERCIAL RELACIONADA

ONE HUNDRED SENTENCES COMPRISING DIFFERENT TASKS PERFORMED IN A MODERN SHIPYARD


UNIT 1

DIALOGUE. UNIT 1

1.- The vessel is about to be drydocked to carry out several major repairs.

2.- Have the blocks been properly arranged to accommodate her safely?

3.- The assistance of professional divers is vital for fitting the vessel in the correct place.

4.- No wonder they do a risky job.

5.- Our own crew will assist for the corresponding electrical, cooling water and fresh water connections.

6.- In that case, our team will be in touch with them.

7.- Is the Owner’s representative expected to arrive prior to the vessel?

8.- No, his arrival has been postponed for two days due he has been attending another vessel in France.

9.- Have you checked the crewmembers list in order to provide it to the shipyard for their entrance control?

10.- Of course, it’s been sent to our shipping agents and they will forward it to the yard.


TRANSLATION OF DIALOGUE. UNIT 1

1.- El buque está a punto de ser varado para realizar varias reparaciones importantes.

2.- ¿Se han preparado los calzos para colocarlo de forma segura?

3.- La asistencia de buzos profesionales es vital para dejar al buque en el lugar correcto.

4.- Sin duda hacen un trabajo arriesgado.

5.- Nuestra propia tripulación ayudará con las correspondientes conexiones eléctricas, de agua de refrigeración y de agua dulce

6.- En ese caso, nuestro equipo estará en contacto con ellos.

7.- ¿Se espera la llegada del representante del armador antes que la del barco?

8.- No, su llegada se ha pospuesto dos días debido a que está atendiendo a otro buque en Francia.

9.- ¿Han comprobado la lista de tripulantes para facilitársela al astillero para el control de entrada?

10.- Por supuesto, se ha enviado a los consignatarios y ellos la harán seguir al astillero.

VOCABULARY. UNIT 1

To drydock – varar

Risky – peligroso

Owner – armador

Cooling water – agua de refrigeración

Fresh water – agua dulce

Crewmember – tripulante

Team - equipo

Nuestras novedades en tu e-mail

Escribe tu e-mail:



MailxMail tratarý tus datos para realizar acciones promocionales (výa email y/o telýfono).
En la polýtica de privacidad conocerýs tu derechos y gestionarýs la baja.

Cursos similares a Inglés técnico en la reparación naval



  • Výdeo
  • Alumnos
  • Valoraciýn
  • Cursos
1. Inglés intermedio. Inglés de negocios
Es fundamental poder hablar de negocios. Sigue este curso de inglés y aprende a... [03/03/11]
1.636
Curso con video
2. Inglés fácil
Inglés fácil es un curso dirigido a quienes quieren iniciarse en el idioma... [17/08/05]
365.800  
3. Inglés completo
Adquirirás las habilidades de "escuchar, leer, escribir, y dialogar” en inglés,... [21/10/05]
99.035  

ýQuý es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Ayuda
Publicidad|Condiciones legales de mailxmail