Money, money, money.- "El dinero no da la felicidad", según el dicho, con razón o sin ella... Pero hay todo un mundo entre quien está skint (pelado) y el que está loaded (forrado). Veamos algunas palabras clave:
The folding stuff - los billetes, la tela, el parné
The green stuff - la pasta, la guita
A tenner - un billete de diez libras
A score - un billete de veinte libras
A quid - una libra
A grand - 1.000 libras esterlinas
Bread - cuartos
Brass - los papeles
To be skint - estar pelado
To have loads - estar forrado, montado en el dólar
To be broke - estar arruinado
To be out of cash - estar sin un duro
To be stinking rich - estar podrido de pasta
To put money in a kitty - hacer un bote, fondo común
To be stingy / tight - ser ávaro / rácano
To pay on the nail - pagar a tocateja
To pay through the (one's) nose - costar un ojo de la cara
To splash out on something - derrochar pasta
Es una baratija.- Seguro que le han enseñado que cheap significa barato. Bien, así es, pero también debe tener en cuenta que puede tener un sentido peyorativo para definir algo de poco valor, de baja calidad. Veamos:
It's cheap and nasty! / It's a cheapie - ¡es una baratija!
Naff / tacky - basto, chabacano, hortera
Nasty - espantoso, cutre, cutrón
1. El americano de la calle: slang Porque el argot forma parte del patrimonio cultural de un pueblo y porque es una... [12/06/02] |
62.160 | ||||
2. Inglés. Conversación en la calle Nos vamos de vacaciones, estamos caminando por el lugar para conocer y disfrutar de... [23/09/11] |
1.163 | ||||
3. Curso de inglés El curso perfecto para quienes todavía no se han acercado nunca a la lengua... [28/11/01] |
497.490 |