En Grecia, a la gente le gusta mucho saludarse aunque no se
conozcan. Los jóvenes están perdiendo esta costumbre que la gente
mayor, sobre todo en los pueblos, sigue manteniendo. Al entrar en
una tienda o un restaurante, dirás:
jérete o ya sas: Hola
La respuesta puede ser una de estas dos fórmulas, o según el
momento del día que sea:
kalimera (Buenos días) o
kalispera (Buenas tardes / noches).
Para despedirte por la noche, di:
kalinijta (Buenas noches).
Además, en cualquier momento del día, para decir «adios», «hasta
luego», di:
«ya sas» o «ya su» o, más formal,
«adío» o «adío sas».
«Hola» suele decirse simplemente «ya».
Dirigirse a los demás.- Los Griegos suelen usar sus nombres
para hablarse, y lo más habitual es tutearse, sobre todo las
personas mayores cuando se dirigen a los jóvenes. Cuando hables con
una persona mayor, deberás tratarla de usted, aunque ella te tutee.
Te dirán fácilmente «pedi mu» («hijo mío«),
«korisi mu» («hija mía«) o
«kopeliá» («joven»).
Ten cuenta que este paternalismo a veces condescendiente es aún
corriente con las jóvenes griegas que no siempre ocupan el lugar
que tienen en otros países europeos.
Entre amigos o con familiares, los Griegos dicen:
ya sas pediá, ti kánete? - ¡Hola chicos! ¿Cómo
estáis?
Y les contestan:
kalá, esís? - Bien, ¿y vosotros?
Si quieres matizar tu respuesta, di:
polí kalá (muy bien), etsi ki
etsi (regular),
oji polí kalá (no muy bien).
Algunos ejemplos más:
kalimera, kirie Vagueli, ti kánete?
Buenos días, Sr. Vaguélis, ¿cómo está?
kalá, efjaristó, esís?
Bien, gracias, y
usted?
polí kalá, doksa to zeó. pos ine i kiría
María?
Muy bien, gracias a Dios. ¿Cómo está la Srta. María?
ine kalá, efjaristó. jtes ije ligo ponokéfalo alá símero
ine endaksi.
Está bien, gracias. Ayer le dolía un poco la cabeza pero hoy está
bien.
Saludos especiales.-
kalós írzate
- Bienvenido
kalí andámosi - Hasta pronto
kaló taksidi - Buen viaje
tu jronu - Hasta el año que viene
kalí evdomada - Que tengas una buena semana
(se dice el lunes)
kaló mina - Que tengas un buen mes (se dice
el primer día del mes)
jronia polá - Feliz santo
(literalmente: «muchos años»)
jronia polá ke kalá literalmente: «muchos años y
buenos»
jristós anesti Cristo ha resucitado (se dice el
domingo de Pascua e incluso un mes después): la respuesta es:
alizós anesti Ha resucitado de verdad.
Hay 751 opiniones. Opina sobre este curso.
| Cursos | Valoración | Alumnos | Vídeo | |
|---|---|---|---|---|
|
Inglés Fácil Nivel 4 La cuarta entrega de Inglés Fácil! Aprende inglés de forma definitiva. Ahora te proponemos incorporar dentro de tu vocabulario todas aquellas particular pequeñas pero ne... [16/09/05] |
|
15.089 | ||
|
Curso de roteiro Con este curso puedes conocer todo el proceso necesario para orientarte al escribir un guión destinado, especialmente, al cine o a la televisión. Prueba este curso y verá... [29/09/06] |
|
1.868 | ||
|
Reported speech El estilo indirecto en inglés tiene sus peculiaridades, las cuales es necesario conocer si quieres dominar la lengua del trabajo y de los negocios. Si te has encallado en... [31/12/04] |
|
25.373 | ||
Publicar en
del.icio.us
digg
meneame