12.170 cursos gratis
8.755.200 alumnos
Facebook Twitter YouTube
Busca cursos gratis:

Francés básico para principiantes

Rubén  Gómez

Autor: Rubén Gómez
Curso:
7,33/10 (4 opiniones) |2142 alumnos|Fecha publicaciýn: 20/07/2011

Capýtulo 2:

 Francés. Conversación

 Leçon numéro six – Sixième leçon

 Conversation.

La chaise est-elle devant la fênetre? Non, elle n´est pas devant la fênetre, elle est près de la table. ---Est-ce que les_arbres du jardin sont hauts?

Oui, ils sont très hauts et très vieux. ---Les rues de la ville sont-elles larges? Non, elles sont_étroites. ---Est-ce que les maisons sont neuves? Non, elles sont vieilles_et laides. Je préfère les maisons modernes, longues_et basses. ---Robert est-il assis à sa place? Non, il est debout près de la porte du garage. ---Est-ce que les jouets des_enfants sont dans l´armoire? Non, ils sont sur le plancher.

 Observaciones sobre la pronunciación

Haut  empieza por una h aspirada que no obedece las reglas que conciernen a las palabras que se inician por vocal o h muda. En consecuencia tendremos:

                                            le haut mur

h muda: l´homme

h aspirada: le haricot

En este caso, los guiones bajos ( _ ) significan que entre ambas palabras donde esta este signo, se toma por una liaison, por lo que se pronuncian como si fuera una sola. No he podido poner el guión bajo en:

est-elle que se pronuncia como /etel/

est-il que se pronuncia como /etil/

sont-elles que se pronuncia como /sontel/

No explicare más sobre esto, ya que esto lo hice en el otro curso que se llama "Fonética detallada del francés" por si desean revisarlo.

Es importante para pronunciar las palabras y vocablos, aprenderse estas reglas, ya que indican las reglas fonéticas que existen en el francés (las reglas de la Asociación Fonética Internacional o AFI).

Vocabulario.

  • -l´arbre: el árbol
  • -le plancher: el piso
  • -le jouet: el juguete
  • -la ville: la ciudad
  • -haut - haute: alto(a)
  • -vieux - vieille: viejo(a)
  • -étroit - étroite: angosto(a)
  • -neuf - neuve: nuevo(a)
  • -laid - laide: feo(a)
  • -moderne: moderno
  • -bas - basse: bajo(a)
  • -assis - assise: sentado(a)
  • -préférer: preferir
  • -prés de: cerca de
  • -debout: de pie, en pie
  • -très: muy
  • -à sa place: en su lugar

Observaciones sobre la gramática.

1. La preposición "de" se combina con los artículos definidos "le" y "les" formando las contracciones:

  • de le . . . . . du        les arbres du jardin
  • de les . . . . . des      les jouets des enfants

Atención: le livre de Robert, les jouets d´Anne.

No hay contacción ni con " l´ " ni con "la":

  • la porte de l´armoire
  • près de la fênetre

2. Femenino de los adjetivos.

Algunos adjetivos doblan su consonante final antes de tomar la e del femenino

Ya encontramos:

bon -- bonne     gros -- grosse     bas -- basse

Doblan también su consonante final:

  • gras -- grasse:  gordo -- grasoso
  • épais -- épaisse:  espeso
  • ancien -- ancienne:  antiguo
  • coquet -- coquette:  presumido
  • sot -- sotte:  tonto

Todos los adjetivos que en masculino terminan por una " f ", la cambian por " v " en el femenino:

  • neuf --- neuve
  • vif --- vive:  vivo
  • actif --- active:  activo

Atención: vieux, vieille ----- beau, belle, delante de un sustantivo masculino que empiece por vocal o h muda: vieil, bel

  • un vieux livre ---- un vieil arbre ---- une vieille maison
  • un beau livre ---- un bel arbre ---- une belle maison

3. Observemos la presencia de "debout" en el grupo de las palabras invariables:

nous sommes debout           estamos de pie

Chiffres et nombres (cifras y números).

  • 0 zéro                     
  • 1 un                         
  • 2 deux                    
  • 3 trois                     
  • 4 quatre                  
  • 5 cinq                     
  • 6 six                        
  • 7 sept
  • 8 huit
  • 9 neuf
  • 10 dix
  • 11 onze
  • 12 douze
  • 13 treize
  • 14 quatorze
  • 15 quinze
  • 16 seize
  • 17 dix-sept
  • 18 dix-huit
  • 19 dix-neuf
  • 20 vingt
  • 21 vingt et un
  • 22 vingt-deux
  • 23 vingt-trois
  • 24 vingt-quatre
  • 25 vingt-cinq
  • 26 vingt-six
  • 27 vingt-sept
  • 28 vingt-huit
  • 29 vingt-neuf
  • 30 treinte
  • 31 treinte et un, etc.....
  • 40 quarante, 41 quarante et un, etc......
  • 50 cinquante, 51 cinquante et un, etc....
  • 60 soixante, 61 soixante et un, etc.....
  • 70 soixante-dix, 71 soixante et onze, 72 soixante-douze, etc.....
  • 80 quatre-vingts, 81 quatre-vingt-un (desaparece " et "), etc....
  • 90 quatre-vingt-dix, 91 quatre-vingt-onze, etc.....
  • 100 cent, 101 cent un, 102 cent deux, etc....
  • 200 deux cents, 300 trois cents, etc.....
  • 1000 mille, 1001 mille un, 1002 mille deux, etc.....
  • 10 000 dix mille, 20 000 vingt mille, etc......
  • 1 000 000 un million

Ejercicios.

Ejercicio 7. ---Traducir el texto francés al español. Comparar su traducción con el de las correcciones. Al día siguiente, a partir del texto de las correcciones, y sin ayuda del curso, volver a traducir al francés.

Capýtulo anterior - Francés. Verbos ser y estar

Nuestras novedades en tu e-mail

Escribe tu e-mail:



MailxMail tratarý tus datos para realizar acciones promocionales (výa email y/o telýfono).
En la polýtica de privacidad conocerýs tu derechos y gestionarýs la baja.

Cursos similares a Francés básico para principiantes



  • Výdeo
  • Alumnos
  • Valoraciýn
  • Cursos
1. Francés para principiantes
El idioma francés se habla en todo el territorio de Francia metropolitana, junto... [23/06/08]
53.855  
2. Francés básico. Fonética (pronunciación)
Curso de francés básico enfocado en la fonética . Hoy hemos preparado una lección... [02/03/11]
3.063  
3. Curso de inglés básico para principiantes
¿Quieres aprender inglés ? Si quieres iniciarte en este idioma , ¡este es tu... [19/07/06]
197.127  

ýQuý es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Ayuda
Publicidad|Condiciones legales de mailxmail