12.185 cursos gratis
8.414.331 alumnos
Facebook Twitter YouTube
Busca cursos gratis:

Esperanto

Autor: Hispana Esperanto-Federacio
Curso:
8,93/10 (112 opiniones) |28121 alumnos|Fecha publicación: 09/10/2002

Capítulo 19:

 Las preposiciones (IV)

Los ejemplos marcados con un asterisco señalan las frases en que se ha utilizado el acusativo de dirección que vimos en la lección 13.

per | po | por | post | preter | pri | pro | sen | sub | super | sur | tra | trans ] percon, en, por medio de, mediante (instrumento o medio) ŝi skribas per blua globkrajono: ella escribe con un bolígrafo azul
ne vojaĝu per aŭto: no viajes en coche poa razón de ili trinkis po tri glasoj(n) da biero: bebieron a razón de tres vasos de cerveza cada uno

Cabe señalar que, según ciertos autores, la preposición po afecta sólo al numeral, por lo que el complemento directo, glasoj, seguiría llevando la terminación n del acusativo. Se admiten ambos usos, motivo por el que hemos utilizado los paréntesis. Algo similar ocurre con la preposición ĉirkaŭ, que ya hemos visto.

porpara (finalidad)
ĉambro por la gastoj: habitación para los huéspedes

Al unir un verbo de movimiento con un infinitivo que tenga el mismo sujeto no se usa en esperanto ninguna preposición:

ŝi venis vidi vin: ella vino a verte posttras, detrás de, después de multaj personoj venis post la kunsido: muchas personas vinieron después de la reunión
revenu post kvin minutoj: vuelve dentro de cinco minutos
preterpor delante de li pasis preter mi sen saluto: pasó por delante de mí sin un saludo
pride, sobre, acerca de (tema) parolu al mi pri ŝi: háblame de ella
mi serĉas libron pri afrikaj papilioj: busco un libro sobre mariposas africanas propor, a causa de (causa, motivo) mi venis pro grava afero: he venido por un asunto importante
la bovino mortis pro stranga malsano: la vaca murió a causa de una extraña enfermedad sensin ne estas regulo sen escepto: no hay regla sin excepción
subbajo, debajo de porti pakon sub la brako: llevar un paquete bajo el brazo
io movias sub la lito: algo se mueve debajo de la cama
la muso kuris sub la lito: el ratón corrió por debajo de la cama
* la muso kuris sub la liton: el ratón corrió (a esconderse) debajo de la cama
supersobre, por encima de (sin contacto) (posición superior, superioridad) la birdo flugas super la maro: el pájaro vuela sobre el mar
suren, sobre, encima de (en contacto, tocando) ŝi sidas sur la lasta seĝo: está sentada en la última silla
sur la tablo estas ĵurnalo: encima de la mesa hay un periódico
la kato saltis sur la tablo: el gato saltó (mientras estaba) encima de la mesa * la kato saltis sur la tablon: el gato saltó encima de la mesa (desde fuera de ella) trapor, a través de, de un extremo a otro de mi vidas vin tra la fenestro: te veo por la ventana
ni vojaĝis tra Germanujo: viajamos por Alemania
ni promenis tra la parko: paseamos por el parque transal otro lado de, más allá de ili loĝas trans la strato: viven al otro lado de la calle
ni promenis trans la parko: paseamos más allá del parque
* ni promenis trans la parkon: paseamos hasta (hacia) más allá del parque

Capítulo anterior - Las preposiciones (III)

Nuestras novedades en tu e-mail

Escribe tu e-mail:

Al presionar "Recibir" estás dándote de alta y aceptas las condiciones legales de mailxmail

Cursos similares a Esperanto


  • Vídeo
  • Alumnos
  • Valoración
  • Cursos
1. Curso avanzado de latín
¿Cuántas son las lenguas que provienen del latín? Pues muchas, casi todas las... [12/09/02]
63.474  
2. Iniciación a la lengua Ido - Primera parte
La lengua Ido, al igual que el Esperanto, surgió como idea de una lengua... [01/08/03]
20.455  
3. Iniciación a la lengua Ido - Segunda parte
Esta es la segunda parte del curso de Ido, lengua internacional basada en los... [10/10/03]
9.924  

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Ayuda
Publicidad|Condiciones legales de mailxmail


¿Te interesa? ¡Te enviamos gratis las novedades de Otras lenguas!