3.283 cursos gratis
6.262.191 alumnos
Publica tu curso gratis
Busca cursos gratis:
Estás aquí: mailxmail > Cursos de Cultura y humanidades > Lengua española > Errores comunes en el lenguaje periodístico > A esta jornada... El castellano tiene...

Errores comunes en el lenguaje periodístico

Autor: Alberto Fernández Hernández
Curso:  4,95/5 4,95/5 (10 opiniones) |3610 alumnos|Fecha publicación: 28/10/2005

Capítulo 8:

 A esta jornada... El castellano tiene...

A esta jornada de la fecha del día de hoy.

Vuelvo a mencionar el francés. No porque me guste, que me encanta, sino por otro calco muy extendido.

"A día de hoy no se sabe si estará presente o no", "Se dijo que se haría, pero, a día de hoy, nadie ha movido un dedo", "Ha dado una audiencia en un día de hoy muy especial"... El francés cuenta con la palabra "aujourd´hui", que significa "hoy", y los periodistas han traducido literalmente por "a día de hoy". También se puede oír decir "a fecha de hoy", pero creo que está menos extendido. Carreter afirma que se puede decir "hoy" o "hasta hoy", y así nos dejamos de "bobaditas". (Podemos decir perfectamente "Aún hoy/Hasta el momento no se sabe si estará presente o no", "Se dijo que se haría, pero hasta hoy nadie ha movido un dedo", "Ha dado una rueda de prensa hoy, en un día muy especial")

Hemos llegado a tal exageración que hasta se dice "en la tarde del día de hoy", "durante la mañana del día de hoy", cuando es bastante más recomendable decir "esta tarde" o "durante esta mañana". Ya sólo nos queda decir "a mediodía del día de hoy", y supongo que pronto lo escucharemos (probablemente de la boca de un periodista).

El castellano tiene la culpa de conseguir su humillación diaria

"Mi mujer tuvo la culpa de que ganásemos la lotería". Y yo tengo la suerte de que me odien, ¿no? Porque, que yo sepa, si alguien tiene culpa, ha hecho algo malo. Pero ahora no, ahora nos debería atormentar el remordimiento cada vez que hacemos a los demás un bien. Ahora la medicina tiene la culpa de que vivamos mejor, gracias a las armas hay guerras y la educación tiene la culpa de nuestra libertad. Por supuesto, las mejoras se sufren, y no se experimentan.

Además, según algunos periodistas, conseguir ya no es lograr lo que se pretende o desea, sino obtener algo involuntariamente. Los equipos consiguen derrotas, las empresas consiguen la bancarrota y uno consigue su propia muerte como si la buscase cada día. Si no cuidamos nuestra forma de expresarnos, pronto conseguiremos acabar con nuestro idioma, y echaremos la culpa a otro.

Recibe nuestras novedades
Al presionar "Recibir" estás dándote de alta y aceptas las condiciones legales de mailxmail

Hay 10 opiniones. Opina sobre este curso.


Cursos similares a Errores comunes en el lenguaje periodístico


Cursos Valoración Alumnos Vídeo
El Ceremonial: estrategia de comunicación
El protocolo Ceremonial, que se aplica en la actividad diplomática y en las ceremonias oficiales, ha ganado su espacio en el medio empresarial en los ... [06/11/09]
0/5 16  
La comunicación de las Relaciones Públicas
Relaciones Públicas es la función orientada a crear y afianzar vínculos favorables entre los públicos y la organización; en ese marco,  la Comuni... [04/11/09]
5/5 13  
Gramática. Nivel avanzado
Guía de gramática para nivel avanzado en torno al modo subjuntivo en presente y demás tiempos verbales. Este curso des... [20/02/09]
 4,80/5 5.265  


Publicar en   del.icio.us    digg    meneame

¿Qué es mailxmail.com?|ISSN: 1699-4914|Recomiéndanos|Ayuda
Condiciones legales de mailxmail