Me llamo Gonzalo, soy un chico de Segovia (es una ciudad de España). Me gusta leer libros de historia, hacer surf con mis amigos y tambien ir al cine cuando hay una pelicula buena para ver.
Estoy estudiando arquitectura en la Universidad de Segovia, mucha gente cree que es una profesion aburrida, todo el dia entre libros y pensando como hacer edificios y casas...
Pero a mi me gusta imaginar que voy a construir mi casa con mis manos, sin ayuda de nadie.
Mi ciudad es muy bonita, tiene muchos sitios para ver. De noche es muy tranquila, cuando tengo tiempo me gusta sentarme en un arbol que hay cerca de mi Universidad para pensar en mis cosas y en mi futuro.
Mi familia tiene un restaurante en el centro de la ciudad, vienen actores famosos del teatro a comer a nuestro restaurante. Preparamos platos tipicos de esta parte de España y a los turistas que vienen les gusta mucho comer cosas diferentes.
Tengo un problema con la oficina de turismo, queria coger un mapa el martes, pero cuando he salido por la puerta de la oficina me han dicho (decir) que los mapas no son para la gente de la ciudad... solo son para la gente de fuera.
Me parece raro que estes mapas no se lo den (DAR, lo = it , se = to them) a todo el mundo.
Bueno... tengo que dejar de escribir, porque voy a cocinar la comida de hoy y necesito tiempo, no soy muy bueno en la cocina :) Saludos y gracias por leer mi carta.
IN THE AIRPORT
-Hola, perdone, ¿habla Ingles?
-No, lo siento, yo solo estoy aqui limpiando.
-De acuerdo, ¿podria decirme donde esta la puerta numero dieciseis?
- Si, creo que es esta puerta de la derecha, pero no estoy muy seguro...
-Gracias, ya la veo (I already see it)
IN THE SHOP
-Hola, perdone, estoy buscando el azucar y no puedo encontrarlo.
-mmm... esta en el tercer pasillo, donde esta la harina y la sal.
-Vale,Gracias.
-Perdone, ¿sabe donde esta el servicio?
-Si, pero ahora lo estan limpiando, tiene que esperar cinco minutos
-De acuerdo, no hay problema.
.
-¿Tienen estas botas en el numero cuarenta y tres?
-No, lo siento, este modelo se ha acabado en todos los numeros menos en el treinta y cinco
-aaahh...es una pena, vale gracias
IN THE STREET
-Buenos dias, ¿a donde quiere ir?
-Hola, al hotel "Plata" por favor
-De acuerdo... que dia mas frio ¿verdad?
-Si, la verdad es que es mejor estar en casa cuando hace tanto frio
-Si, mi mujer siempre dice que lo peor que tiene el invierno es el frio...
-Perdone, estoy buscando la calle "Cristobal Colon" ¿sabe donde esta?
-Pues...no, pero puedes preguntar en esta tienda, porque yo no soy de aqui
-aaah, vale gracias.
IN THE HOSPITAL
-Hola, queria ver a un amigo que esta en este hospital.
-¿Sabes en que habitacion esta?
-Pues...no, pero puedo darle su nombre
-Ayyy...no, tardo (tardar) mucho tiempo en encontrar a alguien solo con el nombre
-Por favor, es un amigo que ha tenido un accidente y necesito verle...
-brrr... de acuerdo, a ver (let's see, let me see)... dime su nombre...
-Hola Paco, ¿como estas hoy?
-Bien...mejor que ayer
-¿Como es la comida del hospital?
- mmm...bueno, podria ser mejor, pero no puedo quejarme, sabes como cocina mi madre...
- ja ja jaaa...si... lo se.
Arquitectura = architecture Gente = people Construir = TO BUILD
Tranquila = quiet, calm cosas = things tipico = tipical
mapa = map raro = rare, strange solo = alone / only
de acuerdo = I agree vale = I agree derecha = right
servicio = toilet botas = boots modelo = model
pena = pity hace frio = it's cold (literally "it makes cold")
tardar = to spend time / to be late alguien = somebody
ja ja jaaa = written form of laughter in Spanish (you will see it when chatting)
Always when we talk about the weather we will use the verb HACER, in the phrases
Hace frio = It's cold Hace calor = it's hot Hace viento = it's windy
But we use ESTAR with the rain and snow esta lloviendo = it's raining
esta nevando = it's snowing (we use estar because both of them are verbs)
A mi = To me (it's a way to add strength to the fact that I am the subject of the sentence), we can also
use for others: Me gusta esta pelicula y ¿a ti? = I like this movie, and you?
LESSON NINETEEN
THE 2 PASTS IN SPANISH
In Spanish we have 2 different pasts for actions finished or unfinished.
They would we like the english I did (finished) and I was doing (unfinished).
PRETERITO IMPERFECTO
It's used for actions happening during a period of time, things like "when I went to Spain I was going
to the Disco everyday . You were regularly going to the Disco, not only once.
The endings (we ommit the pronouns so that you get used to identify the subject without seeing them)
NADAR COMER VIV IR
Nadaba Com ía Viv ía
Nadabas Com ías Viv ías
Nadaba Com ía Viv ía
Nad ábamos Com íamos Viv íamos
Nadabais Com íais Viv íais
Nadaban Com ían Viv ían
Yo nadaba mucho cuando era joven = I was swimming a lot when I was young
En verano siempre com íamosen este restaurante = In summer we were always eating in this restaurant.
Cuando viv ías en Palencia estabas siempre trabajando = When you were living in Palencia you were always working.
As you can see the endings for ER and IR coincide, so only AR is different. This past expresses things that happen during a period of time.
During all the time that you were in Valencia you were working, not only once or twice.
All the time.
1. Normas ortográficas del español Este curso te presenta las normas ortográficas más básicas para dominar, en el... [25/01/06] |
19.664 | ||||
2. Cuaderno ortográfico A la disciplina de escribir correctamente las palabras se le conoce como... [13/02/06] |
160.612 | ||||
3. Acentuación en español La acentuación del español está establecida actualmente por la "Ortografía de la... [16/05/08] |
6.576 |