Las preposiciones en Rumano hay que entenderlas, no como se entienden en español, si no, habrá que entenderlas la mayoría de las veces, como la terminación de las palabras. Existen pero no se pueden traducir literalmente como en español las entendemos. Por ello vamos a hacer un cuadro de como serían literalmente y a continuación vamos a ver como se pondrían estas combinadas con las palabras.
|
con |
cu |
hasta |
pânã la |
|
sobre |
despre |
hasta |
pânã in |
|
a cerca de |
despre |
hacia |
cãtre - la spre |
|
para |
pentru |
por |
pe, de la, pentru, peste |
|
contra |
peste |
según |
dupã ce |
|
desde |
de atunci |
sin |
fãrã |
|
en |
în - pe |
de |
de |
|
entre |
printre |
tras |
apoi |
Hay 29 opiniones. Opina sobre este curso.
| Cursos | Valoración | Alumnos | Vídeo | |
|---|---|---|---|---|
|
Curso de alemán Aprenda gramática alemana y conversación gracias a este curso que le regala gratis la editorial Assimil y MailxMail. Las nociones básicas para entender la lengua de l... [13/11/01] |
|
117.398 | ||
|
Curso de griego El griego se considera, hoy en día, una lengua muerta junto con el latín. Pero hay muchas palabras que proceden de estas dos lenguas que casi han quedado olvidadas. En Ma... [05/08/04] |
|
34.244 | ||
|
Conditional clauses El inglés es un idioma imprescindible para desenvolverse con éxito en el mundo actual. Aunque la gramática del inglés no es difícil, algunas estructuras revisten una mayo... [23/02/05] |
|
12.363 | ||
Publicar en
del.icio.us
digg
meneame