En los supermercados americanos hay el mismo trasiego que en los nuestros. En ese aspecto, nos sentiremos como en casa. Veamos algunos de los carteles anunciadores:
Generic products - productos blancos, sin marca
Bulk food - alimentos a granel, no empaquetados
Junk food - chucherías
Hot-selling item - artículo que se vende bien
A good deal / bargain - ganga
On sale - oferta especial
Budget department - sección de oportunidades
Sale - rebajas
Savings - ahorro
Check-out / register - caja
No es de extrañar que al llegar a la caja veamos a un bag boy (o box boy, box person) que mete los productos en una bolsa. Nos ahorrará ese trabajo, mediante propina, claro.
3-item limit - sólo se puede llevar tres artículos al probador.
Deli - tienda de comestibles
Hardware store - ferretería
Departament store - grandes almacenes
Mall - centro commercial
Mart - pequeño supermercado
State sales tax: es un impuesto comparable a nuestro IVA. Hay que prestar atención, pues en casi todos los Estados (menos en Oregón y Alaska y quizás algún otro), los precios se indican sin impuestos; el impuesto local se añade luego en la caja.
To return something - devolver algo
To exchange something - cambiar algo
Rebate - reducción
Deposit - consigna
Proof-of-purchase - recibo de caja
Receipt - recibo / factura
Sales clerk / sales person - vendedor / vendedora
Cashier - cajero / cajera
To go on a food run - ir a hacer la compra
A ripoff - timo / estafa
To wait / stand in line - hacer la cola
Billboard - cartel publicitario
Returnable / refillable - retornable
Recyclable - reciclable
1. El inglés de la calle: slang ¿Sabe inglés? ¿seguro? Entonces, sabrá decirle a un inglés que el gorila de la... [05/06/02] |
121.178 | ||||
2. Inglés británico vs inglés americano De una manera muy lúdica, aprenderás expresiones muy útiles para la vida diaria en... [28/04/05] |
16.432 | ||||
3. Inglés. Conversación en la calle Nos vamos de vacaciones, estamos caminando por el lugar para conocer y disfrutar de... [23/09/11] |
1.163 |